El casabe = Cassava bread round and natural like the moon
Un pan redondo y natural como la luna
En El casabe, un pan redondo y natural como la luna, la esencia de este cuento viene de una herencia de los indígenas del Caribe. Una herencia alimentaria como es el casabe. Está escrita en español por Elizabeth Reyes de Contreras, nativa de la República Dominicana. La parte en inglés está escrita por Elizabeth Marie Contreras Reyes, nativa de Boston, Massachusetts. El cuento es bilingüe, pero no es siempre una traducción palabra por palabra. Ellas narraron la misma historia, pero usando las riquezas peculiares del español y del inglés. Este cuento está dirigido a niños y a jóvenes estudiantes que estén participando en la educación bilingüe. • Estudiantes adultos que estudian español como segunda lengua. • Estudiantes adultos que estudian inglés como segunda lengua. • Para todo aquel que aprecie y estudie diferentes lenguas y diferentes culturas.